年月

当前位置: 首页>网民互动>直播访谈

支持与参与并重 机遇和挑战共存——世界气象组织评估专家畅谈气象人力资源建设

来源:中国气象报社   发布时间:2011年05月06日08:05
分享到:

  世界气象组织北京区域培训中心,中国气象局培训中心于4月下旬迎来了前来进行外部评估的世界气象组织评估专家组。中国气象局培训中心一直注重满足发展中国家的气象服务需求,致力于帮助发展中国家进行人力资源建设。专家组由哥斯达黎加大学维尔马·卡斯特罗女士(评估组组长),世界气象组织教育培训办公室奖学金处处长伊卡·阿迪拜尤先生和北京大学物理学院大气与海洋科学系副主任张庆红女士构成。评估期间,三位专家及中国气象局培训中心副主任肖子牛分别接受了中国气象报社记者的专访。

  

  时间:2011年4月30日

  地点:中国气象局培训中心

  记者:孔岩

  

  

  维尔马(左二)伊卡(右二)张庆红(右一)

  

  记者:首先非常感谢三位接受我的采访。我的第一个问题是,这种针对区域培训中心的外部评估是每八年进行一次吗?迄今为止,世界气象组织共进行过多少次外部评估?

   

  维尔马:评估大约是八年一次。举例来说,世界气象组织于2002年正式批准中国气象局培训中心成立世界气象组织区域气象培训中心北京分部,并于2003年对其进行了首次外部评估。时隔八年,我们是第二次进行评估工作。

  伊卡:一部分区域中心已经历了两到三次的评估。我们目前总共进行了超过50次的评估。世界气象组织区域培训中心由来已久,在上世纪60年代,其前身是区域气象培训中心。后来世界气象组织统一将其更名为区域培训中心。针对各中心的评估工作始于20多年前。

  

  记者:请介绍一下全球区域分中心的分布情况是怎样的。

 

  伊卡:区域中心多在发展中国家,如拉丁美洲、非洲,以及亚太地区。我们在中心的全球分布上力求平衡,但截至目前欧洲和北美(主要指美国和加拿大)的区域培训中心数量并不多。

 

  记者:此次针对北京区域培训中心的外部评估主要有哪些方面?

 

  维尔马:我想最重要的一个方面就是要了解北京中心向本区域(世界气象组织二区协)及其他区域国家所提供的培训服务。同时我们也关注你们的课程设置,为学员提供的设施,如培训材料、住宿等方面的情况。这些对于国外前来接受培训的学员来说都是十分重要的硬件,对那些前来接受培训有经济困难的国家的学员来说更是如此。

 

  记者:与其他国家的区域培训中心相比,北京中心的特色和亮点是什么?

 

  维尔马:北京区域中心较注重为学员提供继续教育、短期课程,以及其他的业务训练,从而帮助学员更好地将理论运用到实践中。你们的课程实用性很强,对学员来说也很有帮助。其他的区域中心则更注重学历教育。

  

  

  三位专家在座谈会上

  记者:三位对北京区域中心的总体印象如何?

 

  维尔马:中国人民的热情令我们印象深刻。比如说我有一次差点迷路,身边所有的人都来帮我,这真令人感动。中国气象工作者研发出卓越的设备,不仅用于你们本国的气象服务,还用于为区域内外的其他国家提供服务和帮助,中国气象工作者非常了不起。同时中国的气象科技水平、设施,以及中国气象局应对各种变化的水平都十分令人敬佩。这是我第二次来到北京,与三四年前的那次相比,这里的变化相当大。

  张庆红:对我来说这次是很好的机会可以与另外两名专家一同从事对北京区域中心的外部评估工作。让我感到惊奇的是,中国气象局培训中心为其他国家提供了这么多的国际培训,而我过去并不了解这些。我想北京中心就像纽带一般将中国政府与国际社会相联接。中国气象工作者的工作也非常出色。我还想说的是,如果将来你们需要北京大学提供相关的培训帮助的话,我将随时待命,全力以赴。

  伊卡:我的同事已经说了很多,我想补充的是,贵中心的工作很出色。通常情况下,区域培训中心要通过世界气象组织及其框架公约等来获取外部信息。中国气象部门有五万多名工作人员,因此你们也需要类似的培训机构来为业务人员充电。从这一点上看,区域培训中心对中国来说也是有益的。你们的培训内容全面而丰富,这也很了不起。课程也是完全按照学员的实际需求来设置,例如教他们如何使用技术、如何操作和改进设备、如何计划进行设备的拓展、如何向公众传播气象信息、如何使服务得到公众的认可等等。这些内容都是世界气象组织一直强调的,你们完成得很出色。我想中国政府是把钱花对了地方,不仅有中国有利,对整个人类也有利。

 

  记者:据各位所知,不同国家和地区的区域中心之间有没有保持定期的沟通和联系?

 

  维尔马:我来自拉丁美洲,据我所知,在拉美这种联系比较有限。一些区域中心会与说同一种语言的其他中心保持某些联系,但大部分中心则是通过世界气象组织这个渠道进行相关的交流。当然我们也有个人层面上的联络,这有时候比某些正式的沟通来的更有效。我们不同国家的气象人和专家会通过电子邮件等方式保持沟通,并很容易找到共同关心的话题,分享各自所掌握的信息等。

  伊卡:尽管各区域培训中心在交流上还有些阻力和障碍,但世界气象组织一直致力于加深它们的联系。正如维尔马女士所说,我们的区域培训中心已经成为了一种催化剂,激励不同国家的气象科学家和工作者进行交流。另外,组织各种形式的论坛等活动也能方便大家的沟通。

 

  记者:近日路透社等国外著名媒体有报道称,世界上许多科学家都在呼吁进一步完善用于监测气候变化的早期预警系统和网络,对于这项工作,世界气象组织是否也参与其中?

 

  伊卡:应对气候变化是世界气象组织的一项重要工作。我们设有专门的部门从事气候变化的研究工作。世界气象组织积极从事各项与气候变化相关的工作,也为各成员国提供信息和指导。类似的监测网络建设主要是由成员国来完成,世界气象组织的作用多为协调,鼓励成员国进行设备的改进等。中国就一直积极为监测网络事业贡献力量。但其他一些国家,尤其是非洲许多国家还不具有建设自己国家监测网络的能力。这也是我们长期面对的一个挑战和问题。除了那些通过双边和多边协议获得援助的国家之外,许多非洲国家连本国最基本的天气预报方面的需求都无法满足。因此,世界气象组织鼓励更多的国家为这些困难国家提供支持和帮助,尤其是帮助它们进行监测网络的建设以及自身能力建设。在今后,我们会在这方面做更多的努力。

  张庆红:世界气象组织积就像桥梁一样,鼓励并帮助各成员国团结一致,为保护我们共同的家园和共呼吸的大气贡献力量。

  

  

  三位专家与北京区域中心工作人员合影

  

  时间:2011年5月1日

  地点:中国气象局培训中心

  记者:孔岩

 

  记者:中国气象局在促进北京区域培训中心的发展方面起到了怎样的作用?

 

  肖子牛:作用主要体现四个方面:一是总体指导,使北京区域中心的工作更符合世界气象组织的主导思想及业务发展方向。二是在培训环境改善和设施建设方面的支持,如教室环境、课件制作、网站资料支持、远程教育条件改善、图书馆资源等。三是组织协调上的支持,北京区域培训中心位于中国气象局大院内,这使得我们能方便地与中国气象局各业务和科研单位及时进行沟通和交流,便于利用专家资源,以及获得业务方面的资讯。我们也曾与一些业务单位合作举办了一些培训班。最后就是项目方面的支持,现在中国气象局每年在国际培训班的项目上都有专项经费。世界气象组织区域培训中心的一大重要任务是支持第三世界国家,为这些国家的气象工作者提供参加培训的机会,通过培训提高这些国家业务人员的素质和技能。

  

  

  肖子牛

 

  记者:世界气象组织近来越来越强调发展中国家的参与度问题,那么在鼓励这些国家气象工作者的参与方面,北京区域培训中心做了哪些努力?

 

  肖子牛:中国气象局培训中心的国际培训的出发点就是让区域内发展中国家的气象业务和服务能力不断得到提高,为实现这一目标而组织面向本区域(二区协)及区域外发展中国家的业务人员的培训课程。因此,帮助发展中国家是我们的一项重要任务,目前所办的国际培训班主要都是针对发展中国家的学员。此外,我们也积极与发展中国家和地区开展培训合作,如派专家前去授课,到境外办培训班等。这样使我们的培训班的覆盖面更加广泛。举例来说,我们与越南已合办了六期培训班,我们负责组织老师前往越南授课,每次都有四五十人参加培训,这些学员几乎是越南全国的业务骨干。这种办班模式反映很好,我们也希望能将其推广到其他的成员国。此外,我们还将通过网站建设,将一些课件和教学内容放在网上供其他国家有兴趣的学员和气象工作者下载学习。我们还尽力根据发展中国家学员的需求来确定我们的培训重点,努力使国际培训课程取得更大的成效。

 

  记者:评估是世界气象组织对中国气象局培训中心几年来的工作进行检验,那么您认为这是挑战还是机遇?

 

  肖子牛:这种评估对我们来说是机遇与挑战并存。称其为挑战,是因为评估要从一个客观的角度来看我们的工作是不是符合世界气象组织的要求。这次几位专家也提出了许多的建议和意见,这有助于促进我们更好地总结过去所做的工作,并找到差距。就机遇而言,每个区域培训中心虽然定期向世界气象组织进行汇报,与其他国家气象部门也有一些交流,但实际上我们所做的一些工作还不为更多的人们所了解。通过类似的评估,能让世界气象组织更好地了解我们中国气象区域培训中心的培训能力,以及所做的大量工作,这将有助于我们在世界气象组织框架下更好地发挥作用。同时,我们关于气象培训工作的一些思考和有效的做法也能通过这一渠道反馈给世界气象组织。

  

  (责任编辑:孔岩)

  
 

分享到:

  精彩热图